不到8分鐘,果真神出了這首歌,以「空耳」翻譯逛街時聽到的韓文歌「到南部弄假牙,好擠啊!到南部弄假牙,好擠啊!」其實正是鼎鼎臺甫的南韓男人集團「FTISLAND」的歌曲《壞女人》翻譯
- Jun 16 Sat 2018 07:22
空耳翻譯正夯!南韓洗腦歌「到南部弄假牙好擠啊」~
- Jun 15 Fri 2018 22:30
「美食譯苑—中文菜單英文譯法」可下載 @ 賴鵬智的野FUN特區
因為處置懲罰某件工作需要瞭解菜單裡英文字的意思,反而在網路上看到中國大陸在2013年出版了一本「美食譯苑—中文菜單英文譯法」,裡面有中菜英譯原則,並介紹了3102種中西餐飲食英文名稱,其中含2158種中餐翻譯中餐部分細分到中國八大菜系,包孕菜系特色飯菜介紹和重點翻譯。
- Jun 15 Fri 2018 12:35
[閒聊] 有哪些ACG翻譯因為漏字翻得怪樣子??
奧利亞語翻譯翻譯社寶可夢有一個招式叫"冰球"(アイスボール) 可是 八成是翻譯漏看 看成イスボール 所以變成"椅子球"囧 https://i.imgur.com/oxpTMts.jpg
漫畫也曾看過雷同的毛病 像這本台角出品的三顆星彩色冒險台版 結衣說自己屁股被摸 https://i.imgur.com/mWMuBh5.jpg- Jun 05 Tue 2018 09:25
閱微草堂筆記選翻譯 ( 常識 + ) @ sabine的網路日誌
- Jun 05 Tue 2018 00:09
皇翎翻譯(品達翻譯)客戶口碑一覽表 @ George的英語教室
- Jun 04 Mon 2018 15:25
怒罵LINE翻譯「爛透了」 系統秒切中文嗆:有種你來翻
- Jun 04 Mon 2018 15:20
南韓商人在港5星酒店殺妻兒 竟稱爛醉「斷片」
- Jun 04 Mon 2018 05:47
中英對比公證翻譯類功令文書樣本@翻譯社與整形相關文章
- Jun 04 Mon 2018 05:47
中英對比公證翻譯類功令文書樣本@翻譯社與整形相關文章
- Jun 04 Mon 2018 05:15
皇翎翻譯(品達翻譯)客戶口碑一覽表 @ George的英語教室