目前分類:未分類文章 (1134)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

中文翻譯英文翻譯社希望能幫我這個忙~感謝!

文章標籤

sues2316u3o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

技術檔案翻譯服務翻譯社Adventure Time - 第六季終局 - 末日降臨 / 彗星 http://tinyurl.com/nlpov2x 第六季的最後大終局,一次看兩集! 截至目前為止的世界觀行將被周全傾覆! 翻譯公司有勇氣接管行將産生的事嗎? -- ◢/ ◢/ ◥◥ \\ 好色龍的網路生活考察日誌 ◣\ =*】*】 http://hornydragon.blogspot.com/ ◤◤◥█◤ 大量美式動漫畫翻譯 ● ● \ ▆▇ (" ;; ●● H

文章標籤

sues2316u3o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

基裏巴斯文翻譯翻譯社
剩沒幾個給不成熟女人挑 能挑到好貨嗎

文章標籤

sues2316u3o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

克羅地亞語翻譯翻譯社譬如樓上已經有網友提到"Colordict"就是一個免費的字典程式庫,這軟體能離線查詢翻譯社同時也可下載多部字典檔ex:中文維基百科,和很多版本的英漢-漢英字典,漢語字典,康熙字典,成語字典....

文章標籤

sues2316u3o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

依科巴耶裏文翻譯翻譯社

 

文章標籤

sues2316u3o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

胡帕語翻譯翻譯社

請問這台日本買幾許在台灣有賣嗎比來斟酌要買飯鍋
文章標籤

sues2316u3o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

阿帕契文翻譯翻譯社進展對你有幫助
這可以分為軟體問題和...(恕刪)

文章標籤

sues2316u3o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日文口譯證照翻譯社

這是既老師翻譯講述勝王瑜伽經詳解+白話勝王瑜伽經、哈達瑜伽經詳解、王者之王瑜伽經以後的第五本瑜伽經典,也是內容最多的一本,看到封面封底我就愛不釋手了翻譯

文章標籤

sues2316u3o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

苗語翻譯翻譯社

消息一出立刻引發網友接頭,紛纭留言「回頭發現我媽在看我」、「被老爸聽到以為我在看謎片」、「各位可以繼續聽兩次,偶數次播放的時刻速度會放慢,感觸感染另一種頻率的豪情」、「聽得我臉一紅」、「感受最後叫到累了」、「Google蜜斯不為人知的一面」。

文章標籤

sues2316u3o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯日文翻譯社

文章標籤

sues2316u3o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

卡蘭加文翻譯翻譯社

台北市一名28歲羅姓牙醫師日前與25歲張姓人妻疑似有染,示愛傳送鹹濕訊息「it feels fucking great to cum in you(意:射在妳裡面真爽)」,張女丈夫(30歲)氣得怒告波折家庭,沒想到羅竟然使出超狂翻譯,辯稱cum(射精)是come(一路)的白話,語意表示「和你在一路感覺很好」,張女丈夫氣得花錢找專業翻譯社戳破謠言。

文章標籤

sues2316u3o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

姆邦杜語翻譯翻譯社除非國產化,納智捷的投資更大

https://m.facebook.com/luxgenmortorvietnam/?locale2=zh_TW
文章標籤

sues2316u3o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

僧伽羅文翻譯翻譯社

洪雪珍在《貿易周刊》表示,他的同夥Alex讀完台大後到美國讀碩士,結業後留在美國成長20多年,有電腦系統建置的專業,月薪高達新台幣22萬元翻譯但到了50歲,為了賜顧幫襯年邁的怙恃,決意回國就近賜顧幫襯,也想將過去在美國打拚的經歷帶回台灣。

文章標籤

sues2316u3o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

漢語口譯翻譯社建議大家用電腦版瀏覽.排版對照流通也利便浏覽
-

文章標籤

sues2316u3o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

中日語翻譯翻譯社焼き付けて焼き付けて 目に映る景色を

文章標籤

sues2316u3o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

猶太波斯文翻譯翻譯社

文章標籤

sues2316u3o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

臺灣南島文翻譯翻譯社

文章標籤

sues2316u3o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

路依聖諾語翻譯翻譯社

所謂職缺前提(qualifications)意指透過工作闡明,產出工作仿單(Job Description)和工作規範(Job Specification),界說做好該職務所需要的專業及辦理本能機能(Functional/Managerial Competencies),考量人員和職務的適配性(Person-Job Fit翻譯社 PJ Fit),期以做好該職務所設定的主要義務。另一方面,不同組織大都有不同的焦點價值觀,故須界說所有職缺皆應具有的焦點本能機能(Core Competencies),考量人員和組織的適配性(Person-Organization Fit翻譯社 PO Fit),期以快速融入組織文化和運作模式;甚者,有些組織亦會考量用人主管辦理氣概與部下特質間的媒合度,考量人員與主管或同儕間的適配性(Person-Supervisor Fit, PS Fit & Person-Group Fit, PG Fit),期以產生傑出的人際相處與合作模式、進而闡揚生產力、並下降離職率。誠然,職缺條件就是描述及格候選人其應具有的知識、技巧、能力、與特質,簡稱KSAOs翻譯其中所謂合格,不但要能展現期望的工作績效,還要能待得下去

文章標籤

sues2316u3o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英文口譯翻譯社

You've been runnin' round, runnin' round, runnin' round throwing that dirt all on my name

文章標籤

sues2316u3o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

希泰文翻譯翻譯社

陳佑維今天回應媒體默示, 表示照片是其他同學傳給他的,他看了也覺得很可笑, 過後了解多是行政人員疏失。

文章標籤

sues2316u3o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()