close

典論論文翻譯服務翻譯社
援用我在PTT的So...(恕刪)
年底!?


我在鄉晚就有看j大的翻譯

cyvickuo wrote:
以上供人人參考翻譯

花在Z1上的心力遠遠多過之前所發布所有機種1年半前就已在研發Z1了
這麼說歲尾又有旗艦機...(恕刪)

這麼說歲尾又有旗艦機揭橥了...我感覺如許還不錯耶翻譯社讓人人知道半年出一支,不要酸說出太快

也能夠知道一些Z1的錯誤謬誤原因是為何了...比如重量
就看每個人的觀念了。
本年的已出過兩隻了吧Z跟Z1



jfy30101 wrote:
在Z1已發表的目前這時候間點,應當要看很多人等候的Z1 mini(或稱Honami mini、Ray 3;開辟代號Itsuki)什麼時候會揭橥,

oceanboy0329 wrote:

這麼說歲尾又有旗艦機...(恕刪)


Sony的策略就是CES或MWC的時候四周揭曉上半年旗艦機,然後IFA的時間點發表下半年旗艦機,
援用我在PTT的So...(恕刪)


5分送上

起首是平井社長談:『以One Sony來締造明星商品』,
只是還沒有完成沒法揭橥






進展SONY能再接再砺給消費者更多優良的產品
也有提到mini

大大辛勞了,本來Z1這麼早就進行開辟
援用我在PTT的Sony-Style版所發的兩篇文章,
歲尾!?
jfy30101 wrote:



來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=569&t=3538694有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sues2316u3o 的頭像
    sues2316u3o

    sues2316u3o@outlook.com

    sues2316u3o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()