close

日文合約翻譯服務翻譯社

又到了暑假旅遊旺季,台灣人最愛的旅遊地址日本固然很合適自由行,但在許多場合如果能透過日文溝通,還是比力便當。由日本創意科技公司logbar股份有限公司開辟的「ili離線即時翻譯機」,外型簡約,一按即譯,最輕易的是,不需連線即可翻譯,讓翻譯公司在任何情境下都能打破語言隔閡、順暢溝通翻譯

以往很多翻譯機或是app除都需再有網路的狀況下利用,雙向翻譯也經常會因為回答者的贅詞或方言而造成誤解,因此ili在開辟時側重在「讓利用者表達想說的話」,針對交通、用餐、購物、飯鋪、突發狀態等情境,將大量台灣旅客常用、慣用的觀光會話與辭彙內建在翻譯機中,應用獨家開辟的stream聰明翻譯引擎,能快速從內建龐大的語言資料庫裡面找出最適合的辭彙來翻譯,最快0.2秒便可完成中翻日或中翻英。一機在手,旅日更順暢無阻翻譯

ili在日本的代言人為草彅剛,ili也能將日文翻譯成中文、英文或韓文。圖/先創國...
ili在日本的代言人為草彅剛,ili也能將日文翻譯成中文、英文或韓文。圖/先創國際供應
ili內置大量觀光會話與詞彙,無論購物、點餐,一機在手一按即譯。圖/先創國際提供
ili內置大量觀光會話與詞彙,無論購物、點餐,一機在手一按即譯。圖/先創國際供給

ili造型簡約好握持,收音麥克風與揚聲器呈一向線的天然聲線設計,溝通更直覺。圖/...
ili造型簡約好握持,收音麥克風與揚聲器呈一直線的自然聲線設計,溝通更直覺。圖/先創國際供給



本文出自: https://udn.com/news/story/7270/3228582有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sues2316u3o 的頭像
    sues2316u3o

    sues2316u3o@outlook.com

    sues2316u3o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()