close

撒馬利亞語翻譯翻譯社

To give you all their love can give支付了他們所有能夠賜與的愛

Gave them joy every time you smiled每次翻譯公司笑 都會帶給他們欣喜

You'll never know how far they'd go你永久不會明白他們花了多少血汗

1583

If they must to see you near如果他們得看到你在身旁

To give you all their love can give支付了他們所有能夠賜與的愛

Child翻譯社 you don't know孩子啊 你不明白

Child(Anak)

You'll never know how far they'd go你永久不會明白他們支出了幾許心血

To see you through只為了看翻譯公司長大

 

 

Each time you cried每一次翻譯公司抽泣

Child, you don't know孩子啊 你不清楚

To see you through只為了看翻譯公司長大

刊行: 1978

 

Their arms stay open wide他們都邑為你敞開雙臂

作詞: Freddie Aguila

To give you all their love can give付出了他們所有可以或許給予的愛

If they must to see you near若是他們得看到你在身旁

Why do you find them wrong為何你還挑他們的弊端

You'll never know how far they'd go你永遠不會理解理睬他們花了多少血汗

And God it's true they'd die for you天啊 這是真的 他們會願意為你犧牲

You're so alone翻譯公司是如斯孤單

When you were born into this world翻譯公司降生到這個世界時

And child you now break down in tears孩子你目下當今情緒潰逃而淚眼汪汪

You were to them a special child對他們而言 你是個特別的孩子

英文進修

You'll never know how far they'd go你永遠不會明白他們花了幾何心血

The answer to their prayers他們的禱告獲得了回應

Now what has gotten over you此刻是什麼壓制了翻譯公司

 

For time ran fast時光敏捷飛逝

影片供應者(僅卡拉OK伴唱)KaraokeRetro

No friends are on your side沒有一個朋友在你身邊

How many seasons came and went多少季候來了又去地迭替

影片(Freddie Aguila)提供者happychild50

If they must to see you near假如他們得看到你在身旁

Dream come true美夢成真

You seem to hate your parents too你仿佛也討厭自己的怙恃

 

Freddie Aguilar的英文歌─Child(Anak)─孩子+歌詞+中譯翻譯+英文進修

Your mom and dad saw a dream fulfilled你的爸媽看到了一個胡想實現

To see you through只為了看你長大

And now your path has gone astray如今你已經迷失標的目的

And God it's true they'd die for you天啊 這是真的 他們會願意為你犧牲

原唱: Freddie Aguila

Let them drive away your fears讓爸媽趕走你的懼怕

They're at your side to care他們都在翻譯公司身邊關心著

And God it's true they'd die for you天啊 這是真的 他們會願意為翻譯公司犧牲

孩子

 

To give you all their love can give支出了他們所有可以或許給予的愛

Child you ain't sure what to do or say孩子你不肯定什麼該做或該說

To see you through只為了看你長大

翻譯:林技師

And God it's true they'd die for you天啊 這是真的 他們會願意為翻譯公司犧牲

come true=成真、實現how far they'd go字面上為他們走了多遠=他們付出了多少心血to see you through=看到你完成,此處做看你長大解have been spent=已渡過get over=戰勝忘掉,此處做壓抑解go astray=迷失break down=崩潰in tears=淚眼汪汪

Child, you don't know孩子啊 翻譯公司不明白

作曲: Freddie Aguila

Child, you don't know孩子啊 翻譯公司不明了

Where must you go非論你必須去那邊

 

So many years have now been spent幾許年事現在已度過

And now at last you're strong現在你終於成長茁壯

If they must to see you near若是他們得看到你在身旁

 

 

Don't speak out your mind不肯說出心裏的想法

 



本文來自: http://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/524696774-Freddie+Aguilar%E7%9A%84%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%AD%8C%E2有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sues2316u3o 的頭像
    sues2316u3o

    sues2316u3o@outlook.com

    sues2316u3o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()