To give you all their love can give支付了他們所有能夠賜與的愛
Gave them joy every time you smiled每次
You'll never know how far they'd go你永久不會明白他們花了多少血汗
第1583
If they must to see you near如果他們得看到你在身旁
To give you all their love can give支付了他們所有能夠賜與的愛
Child翻譯社 you don't know孩子啊 你不明白
Child(Anak)
You'll never know how far they'd go你永久不會明白他們支出了幾許心血
To see you through只為了看
Each time you cried每一次
Child, you don't know孩子啊 你不清楚
To see you through只為了看
刊行: 1978
Their arms stay open wide他們都邑為你敞開雙臂
作詞: Freddie Aguila
To give you all their love can give付出了他們所有可以或許給予的愛
If they must to see you near若是他們得看到你在身旁
Why do you find them wrong為何你還挑他們的弊端
You'll never know how far they'd go你永遠不會理解理睬他們花了多少血汗
And God it's true they'd die for you天啊 這是真的 他們會願意為你犧牲
You're so alone
When you were born into this world當
And child you now break down in tears而孩子你目下當今情緒潰逃而淚眼汪汪
You were to them a special child對他們而言 你是個特別的孩子
英文進修
You'll never know how far they'd go你永遠不會明白他們花了幾何心血
The answer to their prayers他們的禱告獲得了回應
Now what has gotten over you此刻是什麼壓制了
For time ran fast時光敏捷飛逝
第二影片供應者(僅卡拉OK伴唱):KaraokeRetro
No friends are on your side沒有一個朋友在你身邊
How many seasons came and went多少季候來了又去地迭替
第一影片(Freddie Aguila演唱)提供者:happychild50
If they must to see you near假如他們得看到你在身旁
Dream come true美夢成真
You seem to hate your parents too你仿佛也討厭自己的怙恃
Freddie Aguilar的英文歌─Child(Anak)─孩子+歌詞+中譯翻譯+英文進修
Your mom and dad saw a dream fulfilled你的爸媽看到了一個胡想實現
To see you through只為了看你長大
And now your path has gone astray如今你已經迷失標的目的
And God it's true they'd die for you天啊 這是真的 他們會願意為你犧牲
原唱: Freddie Aguila
Let them drive away your fears讓爸媽趕走你的懼怕
They're at your side to care他們都在
And God it's true they'd die for you天啊 這是真的 他們會願意為
孩子
To give you all their love can give支出了他們所有可以或許給予的愛
Child you ain't sure what to do or say孩子你不肯定什麼該做或該說
To see you through只為了看你長大
翻譯:林技師
And God it's true they'd die for you天啊 這是真的 他們會願意為
come true=成真、實現;how far they'd go字面上為他們走了多遠=他們付出了多少心血;to see you through=看到你完成,此處做看你長大解;have been spent=已渡過;get over=戰勝、忘掉,此處做壓抑解;go astray=迷失;break down=崩潰;in tears=淚眼汪汪
Child, you don't know孩子啊
作曲: Freddie Aguila
Child, you don't know孩子啊
Where must you go非論你必須去那邊
So many years have now been spent幾許年事現在已度過
And now at last you're strong現在你終於成長茁壯
If they must to see you near若是他們得看到你在身旁
Don't speak out your mind不肯說出心裏的想法
本文來自: http://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/524696774-Freddie+Aguilar%E7%9A%84%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%AD%8C%E2有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932