close

英文翻譯波蘭文+1




pinget9 wrote:
這是哪裡 翻譯資料

他們有本身的口音 那種口音很難說
比台灣人好很多!
韓國、泰國的英語也比台灣好
請有經驗的人

翻譯英文 連老外都聽不懂

Petch wrote:
台灣 翻譯英語水準在亞洲算墊底的
香港是被很多新移民拉低水準的吧?
新加坡講的是Singlish,不是English.........
翻譯公司 致力奉行母語教授教養, 英語能力大倒退, 遠不如回歸前的水準.....)


平成快槍俠 wrote:
台灣的英語墊底
台灣學 翻譯是美語
新加坡則是賭命運有好的也有singlish 翻譯

像 powder 他們會發音成 "跑得"
比台灣人好許多嗎?
感謝
翻譯連系
香港英語不錯但新加坡...(恕刪)
韓國、日本、泰國粹的是英語



我只知道廣東話超吵!
翻譯觀察 翻譯公司 都比台灣強很多....


怎麼比法
這要如何比呢?
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
是廣東話 又跟閔南話口音的連系
實在是很可笑
新加坡和香港,哪一邊 翻譯人英語比較好呢?
供應一下
新加坡和香港,哪一邊...(恕刪)
新加坡和香港,哪一邊...(恕刪)
+1

不會吧!
新加坡人講的英文 連老外都聽不懂
他們有本身的口音 那種口音很難說
實在是很可笑
荒野大飆客 wrote:
singlish....像如許嗎?
pinget9 wrote:
新加坡本地的戲劇是英語發音的
pinget9 wrote:

pinget9 wrote:
香港英語不錯



文章出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=2261712有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sues2316u3o 的頭像
    sues2316u3o

    sues2316u3o@outlook.com

    sues2316u3o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()