close
比賽的球場都要畫邊線,就是sideline。平日站在邊線上的人都是教練和還沒(等著)上場的球員,所以sideline 這個字在平常的白話中比方為「在場外觀望」 翻譯社如political sidelines就是些政治傍觀者(他們不插手某派某黨但愛看熱烈) 翻譯社但有時傍觀者清,所以你可以說:
- The majority of western countries decided to stay on the sidelines during the crisis in the Middle East. 中東危機産生時,大都西方國家選擇觀望態度。
銳意閒置某人,我們可以說:
Sideline字面意思就是旁邊 翻譯線 翻譯社這是從體育場上借來 翻譯字,在貿易和政治上一用,就有畫龍點睛,神來之筆。
- 買家們已多採觀望,等市場穩定後再才出場投資。
- 我們 翻譯公司首要營業是發賣商務人士西裝,但我們也兼營襯衫和領帶。
這個別育用詞因為被人用很多了,如今已被"廣泛用於政治、貿易、日常生涯等各個範疇。好比因故喊停一個案子,說:
大企業若有多種業務,那它的某項次要營業就可以被冠上sideline。如或人有一份以上的工作,首要職業可以叫做primary job; 那不太主要的可稱作為sideline,也叫second job 翻譯社做second job 翻譯人英語稱moonlighter。
和sideline有關有一些成心思的片語,例如to be left on the sidelines。被時候淘汰,例如:
因某種緣由你不想參與某事,英文用stay on the sidelines來表達這層意思 翻譯社
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯球員被sidelined是指因某種緣由而不能上場角逐。如 :
- The telecommunications market is so competitive and if these two companies do not offer competitive rates, then they will surely be left on the sidelines. 通信市場的競爭是如此劇烈,如果這兩家公司不克不及給出有競爭力的價格,那他們就一定會被減少 翻譯社
造句演習--請用sideline造句:
- Although he is the number one superstar on his team 翻譯公司 he is sidelined tonight because of his injury. 固然他是隊裡的頭號主力,可他今晚因受傷沒法上陣。
繼續浏覽...
- Let's just sideline this project。
- We can always get opinions from sidelines. 我們總是可以聽一聽傍觀者 翻譯意見。
- Buyers are sitting on the sidelines awaiting stability before investing.
- Our company's main business is selling suits to businessmen, but we My company's main business is selling suits to businessmen, but we have sidelines that include shirts and ties. that include shirts and ties.
- The outspoken cabinet member was sidelined by the President.
參考答案:
以下內文出自: http://blog.udn.com/corecorner/5351446有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
文章標籤
全站熱搜