
吳思瑤說,賴清德擔負台南市長時,宣示要用十年時候,讓英文成為台南第二官方說話;現在成為行政院長,「賴市長能、賴院長能不能?」
「appworks之初創投」創始合夥人林之晨在賴揆接見時直言「我們 翻譯英文教育做得太失敗了」,他舉例,日前受邀參加玉山論壇演講英文內容,「今天看到報道的翻譯內容是錯 翻譯」,這凸顯一個極度大的問題,每一個人花了幾千個小時學英文,卻沒有聽與說的能力,底子沒法子成長新南向。
吳思瑤前天在立法院教育委員會質詢時,呼籲把英語列為第二官方語言,昨天她再度於總質詢時強調,說話代表國度的文化軟實力跟競爭力,當局大推鄉土說話,但在力推新南向政策上,英語更顯主要。
【相幹浏覽】
‧ 英文列官方語?學者:孩子哪來「美國時候」加強英文‧ 英文列第二官語? 「分階段鞭策」vs.「是迷思」
‧ 賴揆接見卓越青年 林之晨籲加強英語能力
林之晨事後受訪示意,他在論壇上是提出「大東南亞區」的區域配合體概念,其中固然包羅台灣;但不知是口譯仍是媒體有誤,過後看到報道寫成「大東南亞地域加台灣」,語意與邏輯完全過失,他進展當局部門賣力正視推廣英語這件事。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
賴揆說,教育部將先成立英語成為官方語言的鞭策委員會,研擬相關期程,國家推動與城市鞭策「老是紛歧樣」,「這麼重大的政策,要給教育部時候」 翻譯社
新聞辭典/何謂官方說話?
何謂官方語言?按照實踐大學利用外語系講座傳授陳超明,在二○一五年「英語成為台灣第二官方說話」政策白皮書中 翻譯界說,「所謂官方說話,約略規範官方單位或教育單位,以該說話作為其主要 翻譯溝通媒介。」政府和黉舍所利用的文書,都必需利用該說話。
賴任台南市長時,曾稱陳金鋒在美國打職棒,在大同盟浮現不如小同盟,不是實力不敷,而是和英語能力有關,引來部門人士反攻。巧合的是,昨天陳金鋒也在十大卓異青年之列,賴揆一見到陳金鋒,便說「這是我們台南人」,兩人相見歡。

巧的是,賴清德不久後回到行政院接見「第五十五屆十大精采青年被選人」,「企業、創業及經濟成長類」被選人林之晨,他也當面向賴揆、潘文忠直言,當局推「新南向政策」、經濟轉型,但最缺憾的一塊拼圖是英文教育太失敗,盼將英文列為第二官方說話。
至於文化部在「國家語言發展法」草案所指的國家語言,文化部指出,該法的立法精神在於確保面臨傳承危機 翻譯本土語言及文化得以保存、復振及同等成長,而非指定為官方說話 翻譯社
以下內文出自: https://udn.com/news/story/11562/2756165有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社