close
台科大語言中心主任陳淑嬌說,學校也建置外語進修坊,有多益高分的學生助理及先生,讓學生諮詢,強調五五○分 翻譯標準並不高,未刻意刁難學生;若是結業前沒經由過程測驗,黉舍也籌劃學生上「英文實務」課。

李彥儀說,「不克不及訂一個標準,學生沒到達就不克不及卒業」,應搭配輔導機制、解救辦法等,協助學生達到門檻,以目前情況來看,「黉舍 翻譯配套做得還不敷」。
以頂大來看,台大跟交大的作法就較為彈性 翻譯社台大針對英語畢業門檻,是要肄業生須修習「進階英語」(一)、(二)兩門課,修畢後才能結業,但若學生經由過程全民英檢中高級初試等標準檢定,則可申請免修這兩門課。交大也未逼迫英檢,可修四學分的英語進階課程,但學分不列入卒業學分。
一般大學的英文畢業門坎標準可能須達多益六百、乃至七百分,台科大及北科大的畢業門坎則為五五○分,有些私立技專院校設的英語結業門坎,只要求通過全民英檢低級或中級初試(約國中結業水平)。
本文出自: https://udn.com/news/story/6928/2510883?from=udn-relatednews_ch1012有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
文章標籤
全站熱搜