close

同步日語口譯

你看看那些世大運 運動員,

重點是你有他人沒有的技術或技術
只會說一種語言⋯⋯就算是英語也不太夠啊

良多人都說,英文很主要
你看看那些世大運 活動員,
所以將來主場若在亞洲,

lonewolf10000 wrote:
母語是英語,跟母語非英語比起來,感受母語是英語的,先天就贏了
語言能力只是讓你能夠爭取更多人的認同!
bbt059 wrote:
這個理論如果成立,...(恕刪)

這個理論假如成立 翻譯公司 英語系國家應當就沒有貧戶/乞丐, 對吧?!


他說美國照舊會有作業欠好的學生,甚至很多成年人文法並不好 翻譯社
JasonStock wrote:
英語很主要,是因為要會說中文和英文 

良多人都說,英文很重...(恕刪)
很多人都說,英文很...(恕刪)
我曾問一個旅台外國人,你英文很好嗎?

我曾問一個旅台外...(恕刪)

lonewolf10000 wrote:
lonewolf10000 wrote:
我看到主場優勢,
固然都是要勉力過




中文為母語的是不是有優勢?
良多人都說,英文很...(恕刪)

所以將來主場若在亞洲,
我看很難, 英語會成為共通說話不是沒原因的, 其實世界上最多生齒說 翻譯說話是西語 翻譯公司 為什麼西語反而沒成為共通說話? 以西歐語系來講, 英語 翻譯進修門坎仍是比較低一點, 中文就更不用說了 翻譯公司 除了要記住寫法外, 念法也不像拼字語言可以猜個八九不離十, 對以拼字語言為母語的初學者來講會有多災? 這個不是說哪個說話的國度強勢主導就可以改變 翻譯, 如果說中文的學英文會比說其他語言的學中文快很多 翻譯公司 最經濟 翻譯舉措照舊人人都學英文就行了
翻譯, 沒法 教英文 來賺錢! 所以還是有 貧戶/乞丐
翻譯人,就先天贏了...(恕刪)




他反問我,你國文很好嗎?
但這樣感覺好像是,在英語國家誕生長大,母語是英語 翻譯人,就先天贏了
有看過佈道士教英文,似乎在湊單字,把想到的單字湊成句子罷了


韓非子 wrote:
很多人都說,英文很...(恕刪)

你只要夠有錢,就算不措辭,到哪裡都有優勢。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯靠英語當優勢,大概只能在亞洲某些國度吧。


如果看日本跟菲律賓如何?
文章出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=5263253有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sues2316u3o 的頭像
    sues2316u3o

    sues2316u3o@outlook.com

    sues2316u3o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()