close

公證服務翻譯社

告白英文翻譯>用語、選詞一般強調簡單、現象、有締造力等特點,做廣告英文翻譯>經常常為這些而頭痛,下面羅列一些經常使用的廣告用語,供在翻譯社>工作的譯員朋友參考:

產品遠銷英國、美國、日本、義大利和東南亞,深受消費者接待和洽評
Our products are sold in Britain翻譯社 America, Japan, Italy and South East Asia and well appreciated by their purchasers.
各式俱全 wide selection; large assortment
顧客第一 Customers first
顧客是我們的皇帝 We take customers as our Gods.
規格齊備 a complete range of specifications; complete in specifications
花樣繁多 a wide selection of colours and designs
貨色齊全 goods of every description are available.
客商第一,諾言第一 clients first, reputation first
名目多樣 a great variety of models
格式活躍端莊 vivid and great in style
式子齊備 various styles
格式新奇 attractive designs; fashionable(in) style; novel (in) design; up-to-date styling
款式新奇眾多 diversified latest designs

暢銷全球 selling well all over the world
典雅風雅 elegant and graceful
定型經久 durable modeling
輕易顧客 making things convenient for customers
方便群眾 making things convenient for the people; to suit the people's convenience
方便商品 convenience goods
方便生活
bringing more convenience to the people in their daily life; providing amenities for the people; making life easier for the population



本文引用自: http://mypaper.pchome.com.tw/nathan6666/post/1321143654有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sues2316u3o 的頭像
    sues2316u3o

    sues2316u3o@outlook.com

    sues2316u3o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()