close

凱西語翻譯翻譯社

そう 夜空(よぞら)にきらめく              是的 在夜空中閃耀的

山羊座(やぎざ)に恋(こい)して さそり座()ふって我愛上了摩羯座 而甩了天蠍座

童貞座

原唱:山口百恵

魚座(うおざ)に初恋(はつこい) (いま)   在雙魚座的初戀 現在

(ほし)の星の世界(せかい)                 星之星球世界呀

(しん)じる事(こと)が愛(あい)だと教(おし)えてくれた

林技師在此向大家拜託了*****請注意網頁中間的廣告不是林技師的,雖然都一樣,但靠右邊直立的才是屬於林技師的,請不要點錯。

乙女座(おとめざ)の祈(いの)                 是處女座的禱告

 

銀河(ぎんが)大陸(たいりく)横断(おうだん)鉄道(てつどう) 穿過銀河大陸的鐵路

     本曲有曹永廉的國語翻唱版(不明星座)劉鳳屏粵語翻唱版(情義冷冰冰)

ウェディング・ドレスを着()((しろ)) 穿著婚紗禮服(白色)

幸福(しあわせ)を探(さが)しにゆくの             去尋找幸福呀

二人(ふたり)の目()に星(ほし)が光(ひか)星星在兩人的眼中發亮

 

バラの花(はな)をかかえ(まるで)              捧著玫瑰花(宛如)

第二影片提供者(僅卡拉OK伴唱)MRO 7447さん

やさしいあなたと            (倒裝句)

(わか)い獅子座(ししざ)のあなたに夢中(むちゅう) 夢中よ為年輕之獅子座的你癡狂 癡狂唷

そう ()ごとに輝(かがや) (ほし)は星は生()きてる是的 每晚閃耀的星星都在活著

*****插播朋友所推薦勁爆影(灣檢察署的腐敗,請在該影片左上角有文字抬頭處按下去,可看到詳細說明及留言內容,希望觀眾按下喜歡)*****

(わたし) すぐに行()くわ(本気(ほんき))  我會馬上去的(認真)

     各位觀眾107320日本部落格單單一天的點閱率忽然湧進來38翻譯社947人次1千零53人就四萬人但並非是可喜的現象而是很多人沖破電腦的滑鼠鎖右鍵的限制來複製所翻譯完成之文字請各人尊重本人的翻譯權所以從現在今後所有歌曲歌詞留下1/3空白不翻譯以避免被人拿去做貿易用處但若是觀眾所供給的歌曲則是完全翻譯請列位見諒也請人人多多愛護本部落格使它茁壯起來這是各人的歡喜窩使它成為中國人的世界之舉世無雙能囊括幾近列國好聽歌曲之聖殿翻譯

*****生字註解在補寫中*****ついてゆくわ=いて行く+とうに=疾うに決めているの=決めている+輕微判定詞の出ようと=+よう+と後面接約請誘ってくれたら=ってくれたら閉じて=閉じうなずくのよ=頷く+輕微斷定詞の+頼りに=名詞的頼りに探しにゆく=名詞的探し++行く乗って=ってきらめく=煌めく;ペガサス=Pegasus=天馬座;廻り=名詞的廻り戯れ=戯れ行くわ=行く+悔やまないわ=悔やまないわ信じる事=信じる+教えてくれた=教え+くれウェディング・ドレス=wedding dress着て=かかえ=抱える光る=光る散らばる=散らばるふって=って輝く=輝く生きてる=生きてるときめき=ときめくき祈り=名詞的祈り

*****隨意窩的廣告將歌詞及影片隔開,隔得很零亂,並非本部落格如此安排,敬請諒解,請大家忍耐一下。*****

阿木燿子

乙女座宮(おとめざきゅう)

  

(かる) まぶた閉()じて(ステキ) 就輕輕閉上你的眼皮(很好)

蟹座(かにざ)と戯(たわぶ)           

あなたがもしも誘引用自: https://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/577375480-%E5%B1%B1%E5%8F%A3%E7%99%BE%E6%81%B5%E7%9A%84%E6%97%A有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sues2316u3o 的頭像
    sues2316u3o

    sues2316u3o@outlook.com

    sues2316u3o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()