close
感謝大大分享
然後逐段批改翻譯社
DIN EN 60601-1
ken7816 wrote:
scan 出來的 PDF 應該是圖片檔.
哈哈!
然後去 google 翻譯
因為賣的是醫療機械 它必需 符合EU醫療儀器的規範。
EU-declaration of confirmation
但還看得懂~
(宣佈書確認該儀器 有合適EU 醫療儀器的規範)
請問各位大大 有門徑...(恕刪)
樓主先看了這影片 或許心裡有譜吧!
後來我是用了這方式 ...(恕刪)
方才查了一下 本來就是德國廠商賣美容護膚的醫療機器的說明。
後來我是用了這方式 固然翻譯可能不太好

oneNote ocr
重點在於現實的浏覽去思慮,
ken7816 wrote:
DIN EN 60601-1-1
學生期間的論文翻譯翻譯社
來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=511&t=5231392有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
文章標籤
全站熱搜