close

移民公正服務翻譯社這是我聽打綠音樂的感觸
聽現場時 也輕易隨著青峰哼哼唱唱~~
加上青峰本身也是作詞者
打綠的曲風對照合適在室內表 演
就不輕易聽出青峰唱出的意涵

作者 HHinoki (竹蜻蜓) 看板 Sodagreen
有些樂器伴奏就聽不出 來
題目 [打屁]來計議打綠曲風與將來走向(不希望引發口水戰)
或是強於表現大多團員的樂器時
一首歌可以聽到很多樂器聲音
青峰跟小威是新生代的寫詞妙手
_____________________________________________________
每首歌編曲較細膩的較容易聽出來
歌詞內容如果”細讀” 會像詩集一般
因為打綠的歌曲大多是快板 或中快板
綜合上面兩點
對帶動現場氣氛有點危險(不外若阿龔舞蹈會彌補這部分)
但若聽眾本來沒讀過或看過歌詞
photo 蘇打綠單曲 遲到千年(很好聽喔)
而團員表演時需很專注於本身樂器上


但不進展引發口水爭辯~~~


時間 Tue Oct 17 21:04:38 2006
整首曲目聽起來會顯的紛雜
可是在室內小空間時
不管是獨奏小節或是幾種樂器和鳴
1.歌詞...打綠詞or打綠詩?

在室外聽打綠不輕易聽出編曲的細膩與歌詞的意涵

就上打綠版 把聽打綠音樂的小謹慎得po出來
2. 編曲....細膩或紛雜?

固然也兼具實力與創造力
我為什麼會寫”讀者” 而不是歌迷呢
可能就要思慮樂團的走向
這會失去打綠整體音樂的特點
聽眾對歌曲的感受有加乘結果(累積人氣也是)

因空間較小(例如 the wall 或大專院校的會堂 演藝廳)
聽眾很難在第一次聽現場打綠表演時立地被歌詞吸引
但也不是說 打綠就要去唱一些詞意浮淺巴辣的歌曲
與對分歧表演場地都要能呈現最好的表演
整體而言 打綠是一很有潛力的團體
但若是 蘇打綠是以走向國際 開大型演唱會為長遠目標時


這可能會是很吃虧的一點

這對積累集團人氣來講是一大損失
會讓”讀者”帶著自身經驗進入寫詞者的想像空間
3. Live show整體感

隨著唱 隨著喊 一路跳 (不過青峰的音域應當沒幾個fans能跟上)


如今貼在這 充個版面......

聽過打綠在室內與室外的表演 感覺很紛歧樣
這就跟開音響一樣 若是音量轉小聲
打綠六人行 每一個都有善于的樂器
───────────────────────────
這篇那時被m起 還引發不少推文與回覆(小得意~~)
以上純潔小我設法 迎接各人討論與提出觀點
更能把握唱出字字歌詞時的流通性
例如:翻譯公司喔! 這首詞意簡單卻深入
只是若一個樂團要長遠經營跟積累fans的話
因此歌曲的編曲細節很是細膩
特別在人多雜音多的場地(室外指中山足球場或福隆海灘之類的”大”地方)

之前寫論文 寫的很煩燥
也會疏忽再吹奏時或間奏時跟台下觀眾的互動


文章出自: http://mypaper.pchome.com.tw/nicky1009/post/1276204916有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sues2316u3o 的頭像
    sues2316u3o

    sues2316u3o@outlook.com

    sues2316u3o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()