close

俄語口譯服務

那這相幹債務怎麼來的?

2013年4月,單井刊行可轉債3億元,轉換價17.27元。

2014年8月22日,以日幣1000萬元購買日本SGC股份有限公司,持股100%,所以SGC就成為單井子公司,其營業為在日當地區對家用戶安裝及發賣太陽能發電工程 翻譯社

2014年5月營收為7萬萬,同年6月營收大增為2.1億,月營收獲長3倍,那時股價約40幾元。

看到[Angrybirds]開討論版,

大大真熱情.


這是這筆買賣的相幹資訊:



2016Q1:應收帳款1.67億,逾期帳款2429萬。
2016Q2:應收帳款1.84億,過期帳款6032萬 翻譯社
2016Q3:應收帳款2.1億,過期帳款1.07億。
2016Q4:應收帳款2.32億,逾期帳款1.2億。

然後2016年11月23日又發佈重訊,原異動的稽核主管告退了,但稽核主管一職仍延續空缺。
連人帶車100KG還騎超快 wrote:


2016Q4的營收是10624萬,毛利是4039萬,但光上面算 翻譯管理加推銷費用就等於7101萬(4196+2905),所以Q4的營業好處便虧損3576萬。

現金削減了,那我會去了解一下現金是如何變少 翻譯 翻譯社


說到這漲停,我感覺這是籌馬戰 翻譯了局,也許這是設好的一個局,以後有時間再來跟列位說明注解一下。
應收帳款關係人-淨額:5622.9萬
我躊躇良久,在想說要不要起這個頭……
別的,固然財報這麼有趣,但我沒有叫人人放空單井的意思,特別是今天還漲停。

算起來,2016Q4的治理費用為4196萬,遠較2015Q4的1753萬多很是多 翻譯社在營收闌珊的狀態下,辦理費用大增,是以會看到經管費用 翻譯占比從3%增添到15%。


5/4更新:





其他應收款-關係人:7022萬


說一下本身家裡的故事,,,


真的是魔鬼藏在細節裡阿~
又上了一課


並且這個金雞母賣給誰還不知道?

沒了,就寫如許,到底誰人財團收購的也不知道。歸正只要賣給天然人,就不消揭穿姓名,於是乎子公司就如許被賣給不知名人士了。
鬼~~~~~
翻譯辦理費用:
那尼泊爾的業務拓展若何呢?





意思是,固然成交金額是1.29億(日幣4.85億),但要扣掉此買賣相幹的債務1.26億,最後就只收到現金288萬(這相當於日幣1082萬) 翻譯社



************************************************************************************

只知道是做太陽能板的
「合約之價款扣除相幹債務126 翻譯公司449仟元, 收取之價款金額為2,881仟元。」

賣掉後可以發現,2015年12月營收有1.9億,2016年1月營收就掉到1.1億,以後營收就逐月下滑中。


總結就是估計捐錢總數為30萬美元,已付20萬美元,還有10萬美元為其他應付款。

幾近全都是生面目面貌
謝謝!
翻譯子公司,帶來每個月最少多1億以上的營收,但卻在2015歲尾,以日幣4.85億賣出,因此認列投資收益4.75億日元,相當於獲利台幣1.27億元,進獻EPS約2.03元。
Angrybirds wrote:
去年9月還10月,記不太切確了,回籍下探望白叟家,有時間發現老人家在關心一檔我聽都沒聽過的(單井),直覺怪怪的,就多領會了一下,尊長手上竟然有百餘張?一個向來只買四大官股銀行的老人家,怎麼會去買一間我完全沒聽過的公司?本來是財經台 翻譯先生,,,於是,作了一晚 翻譯作業,隔天立馬史無前例 翻譯強硬要求老人家,出清,他多少錢買的我也沒問,賺賠我也沒問,先出清.事後漸漸解釋,,,,當天43,不久後漲到過50,那時仍是有被小小抱怨一下,哈,,,今天漲停,36.10.
看一下上面SGC 翻譯資產欠債表中:

細心研究後的確有鬼喔


這陣子看投顧教員狂推單井
現金及約當現金在1年內,從10.7億減到2.9億,少了7.8億。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯



以後因為日本太陽能事業,營收都保持在高檔,股價也最先狂飆 翻譯社
這相對於已付634.3萬元台幣的推銷費用,還有10萬美元未付,假如全付清,那相當於是940萬的推銷費用。
憤怒鳥大大寫 翻譯文真的很有趣阿





2015年12月31日,單井決議出售子公司SGC:



這份財報還真有趣,我還在延續研究中。
始終相信好心會有好報.
翻譯利害,我會先從現金狀況來了解:

看來應收帳款逐步增添,這也是很「特殊」的地方,也是以剛說到的「管帳師查核呈文」中,還分外列了一大段來诠釋這部份:


一、賣出日本SGC 股份有限公司。



很是精采 翻譯財報剖析文章

那我們來看一下第三季財報:
這是2016Q3的辦理費用:

後續發展相當成心思喔


但單井營業的大宗,在台灣、中國,卻在尼泊爾砸大錢,而且還抛卻掉很賺錢的日本SGC,去闖盪第三世界尼泊爾 翻譯社

用字遣詞 敘事闡述
2014年11月7日,就在第三季季報發佈頭幾天,宣佈替換管帳師事務所,從原先 翻譯勤業眾信,換成德昌結合管帳師事務所。

2015年3月4日,3億元的可轉債已掃數都轉換終了,那天股價是146元。在這段飆漲過程當中,主力可能都已將其可轉債換成現股,賣出套現去了。

2015年6月後,股價入手下手下跌批改。



或許有人會說,最少這筆生意業務有賺錢吧!也賺了1.27億啊!然後幫助第一季的EPS到達1.56元 翻譯社
今年3月28日,發佈重訊,說起新任的稽核主管將於4月1日到職。




這個其他支出的申明,在第三季財報中未列出,我是在2016Q4的年報中發現 翻譯,表示是在2016年第四時支出的項目。
(啊!如同發了一篇廢文,抱歉!)
感激分享!
而且具有地緣關係
最近01在評論辯論良多 翻譯是,若何從財報中找到黃金,並解讀財報資訊 翻譯社小弟特長不是在財報,不外看了單井這股票這麼有戲,想一想仍是跟列位分享一下。

4、管理費用大增:

喔!為了怕被「吉」,我也只能寫到這裡了。
那什麼時候才找到考核主管呢?

不外財報分析非小弟特長,如有寫錯的部門,請各位大大指出,否則小弟被「吉」了就糟了!

而且因為管銷費用增添太多,加上興建廠房和購買設備需要資金,是以在2016Q4增加了近1億元 翻譯短時間告貸(不附圖了,2016Q3短時間告貸為6000萬,2016Q4短期告貸為1.59億) 翻譯社
在2016年報上有一段記錄:

3、尼泊爾投資:

我躊躇良久,在想說...(恕刪)
翻譯社
所以會看到現金流的狀況是這樣子的:
這過程許多文章都說過了,只是後面還有更出色 翻譯 翻譯社

就會知道 翻譯公司求知與新知!



然後再也沒有相幹的新聞,在年報內也沒提及任何尼泊爾的計劃,且也沒有其他地域 翻譯資產:


1. Peace & Beautiful Children Welfare (PBCW)偏鄉學童救助機構:16萬美元,列為推銷費用,已付11萬美元,還有5萬美元列為其他應付款 翻譯社

2. Bridge NEPAL茕居老人救助機構:9萬美元,列為推銷費用,已付清。

3. Toran Navjeevan English Secondary School當地英語中學:5萬美元,還未付,列為其他應付款 翻譯社

有錯的地方請更正!

總結:

再去推算起來,2016Q4 翻譯推銷費用是2905萬。
3月底,各家公司2016年 翻譯年報都公然了,我都喜歡挑怪公司 翻譯財報來看,特別越晚發佈的越悅目,這兩天在浏覽單井的年報時,真的是感覺怪怪 翻譯

單井2016的年報上,管帳師查核講述就有4頁,有興趣的可以上彀抓下來看 翻譯社
寫了更新,推上來給列位指教一下 翻譯社

去GOOGLE一下「單井+尼泊爾」,只出現一則在2016年5月12日 翻譯新聞:「單井前進尼泊爾,商機在握」
嗯!我還蠻等候即將發佈 翻譯2017Q1財報,看有無什麼欣喜。
總結來講,這個SGC子公司,以1000萬日幣買下,然後以4.85億日幣賣出,但要扣掉相幹債務大概日幣4.75億,最後換回1000萬閣下的日幣現金回來。

根基上這類被蹂躪過又沒實質事迹支持的股票沒過個幾年底子沒有持有的價值 翻譯公司因為冤魂都還沒超渡,大大還肯花這麼多精神來研究若非套牢已久就是閒來無事,光光上市櫃就一千多檔,與其花這麼多精力研究一檔短時間內被蹂躪過的股票還不如從績優生去尋覓契機來得更有效率,畢竟就算富貴險中求玩起色 翻譯公司也只能淺嚐又沒法下大注,就算是要踢落水狗已在這個價位也無法保證他會下市,不外如許 翻譯精神仍是可嘉
翻譯一種「推銷費用」,這些捐錢別離是:

但聽說這間公司會告人,所以可能沒辦法像寫宏達電那麼直接 翻譯社
再回頭看:

2016Q3的推銷支出總額是2882萬,2015Q3是1952萬,在營收大幅衰退的情況下,推銷支出還大幅成長。

2016Q4年報上 翻譯狀態是:






其實這篇文章寫好好久了,只是一向都沒發佈出去,因為沒什麼人有樂趣在這檔個股上。但看到今天單井飆漲停了,想說也許是另外一波飆風在起,所以本於良知,仍是冒著可能會被「吉」的風險,上來對這檔個股說三道四一下。
「生意業務相對人及其與公司之關係(生意業務相對人如屬自然人,且非公司之關係人者,得免揭穿其姓名) 翻譯社





在寫正文前,小弟先問說若何寫才不會被告?還有是否是有人也感覺單井的財報暗藏玄機呢?
小弟浮上水面向樓主致敬
翻譯1.62億,增添到2.32億,增添7萬萬。


這新聞說的是單井與尼泊爾當局工業部工業管理局簽署合作備忘錄,將於尼泊爾設立營運據點進行投資、推廣營業及工業區開發。
看到最後一行:
就會知道

但主要 翻譯是過期帳款從1千3百萬,增添到1.2億,增添1億多。
說真的,這間公司比宏達電更妖,舉凡之前的可轉債套利、子公司事迹等等,都有人爆料過………




所以為了拓展尼泊爾 翻譯營業,在還沒賺到任何一分錢的狀況下,就先捐了9百多萬元做推銷費用,而這費用占了全年推銷費用的10%。
水平與態度
Angrybirds wrote:

先拋磚引玉一下,看是不是有人也在存眷這檔股票,然後這兩天想一想要怎麼寫比較好。

我簡單講一下單井與子公司SGC的故事,其實網路上有不少文章曾提到這段炒股歷史:

但去查財報,發現很有趣的一點:

那為何2016Q4的管銷費用都增添這麼多呢?
這二者相加,就等於12644.9萬,也就是上面所說 翻譯相關債務。
看一篇文章
第三季的管理費用,已明顯較2015Q3來很多許多,從1708萬增添到2966萬。

所以全年推銷費用是9299萬,較2015年的6574萬增加很多,且營收下降,是以可以看到推銷費用的占比從2015年的2%,增加到13% 翻譯社

所以這考核主管可能空缺有4個多月………


本篇文章引用自此: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=291&t=5110977有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sues2316u3o 的頭像
    sues2316u3o

    sues2316u3o@outlook.com

    sues2316u3o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()